Token ID IBUBd5LclC95HEIKoF16QDsmxb4




    verb_3-lit
    de
    schneiden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Bäume

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich werde deine Bäume umhacken.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.04.2025)

Persistente ID: IBUBd5LclC95HEIKoF16QDsmxb4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5LclC95HEIKoF16QDsmxb4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBd5LclC95HEIKoF16QDsmxb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5LclC95HEIKoF16QDsmxb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5LclC95HEIKoF16QDsmxb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)