Token ID IBUBd5PjTgeqWkeXpJcA9NQMK8I




    substantive_masc
    de
    Wunsch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    hoher Beamter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





    [•]
     
     

     
     
de
Es ist der Wunsch der hohen Beamten.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.07.2024)

Kommentare
  • ꜣbw bzw. bw.t: fünf Handschriften haben ꜣbw: "Wunsch; wünschen". In oDeM 1529 und oRamesseum 49 steht bw.t: "Abscheu". Auch pTurin CGT 54017 hat laut der Übersetzung von Roccati bw.t. pBerlin P. 15738f ist leider unleserlich (die Transkription von Jäger ist nicht nachvollziehbar).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5PjTgeqWkeXpJcA9NQMK8I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5PjTgeqWkeXpJcA9NQMK8I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBd5PjTgeqWkeXpJcA9NQMK8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5PjTgeqWkeXpJcA9NQMK8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5PjTgeqWkeXpJcA9NQMK8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)