Token ID IBUBd5UTTEvTSkfxjCsnEktSVc0
Kommentare
-
R. Enmarch, forthcoming, A World Upturned: The Ancient Egyptian Dialogue of Ipuwer and the Lord of All. To appear in the British Academy Postdoctoral Monograph Series: "jny.t apparently means 'seeds/kernels' (Wb. I, 94.4; Fecht, Der Vorwurf an Gott, 161), which provides neither a plausible parallelism with gold nor a likely workable material - nt-kꜣt-nb(t) 'of every work'. It is perhaps an error of hearing, possibly for jnr 'stone' which would suit kꜣt-nb(t), or for some word for 'delivered goods' (〈 jni̯; Fecht 1972: 161). Less plausible suggested emendations include jnw 'mats' or 'models, materials' (Faulkner, in: JEA 50, 1964: 25-6; so too Concise Dictionary, 2000-5: 32), and jnn 'to abandon' (Goedicke 1967a: 95)."
Persistente ID:
IBUBd5UTTEvTSkfxjCsnEktSVc0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5UTTEvTSkfxjCsnEktSVc0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5UTTEvTSkfxjCsnEktSVc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5UTTEvTSkfxjCsnEktSVc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5UTTEvTSkfxjCsnEktSVc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.