Token ID IBUBd5VRPw2EKkShmLnDQ6nEqWk


de
Nemti-em-za-ef Merenre ist sein Mund aufgetrennt worden, Nemti-em-za-ef Merenre ist seine Nase geöffnet worden, Nemti-em-za-ef Merenre sind seine Ohren geöffnet worden.

Persistente ID: IBUBd5VRPw2EKkShmLnDQ6nEqWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VRPw2EKkShmLnDQ6nEqWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5VRPw2EKkShmLnDQ6nEqWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VRPw2EKkShmLnDQ6nEqWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VRPw2EKkShmLnDQ6nEqWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)