Token ID IBUBd5WI6jby1krPvBecC8W3Nes




    CT VI, 261e

    CT VI, 261e
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    51
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Knoten

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der Müde (u.a. Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schenkel (allg.)

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de
    (die Nase) abschneiden (u. Ä.)

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Trauerfrisur

    (unspecified)
    N:sg




    52
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ende

    (unspecified)
    (undefined)
de
An jenem Tag des Abschneidens der Trauerfrisur befestigt er den Knoten an dem, der müde auf seinen Schenkeln ist. (Pause)
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5WI6jby1krPvBecC8W3Nes
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WI6jby1krPvBecC8W3Nes

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5WI6jby1krPvBecC8W3Nes <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WI6jby1krPvBecC8W3Nes>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WI6jby1krPvBecC8W3Nes, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)