Token ID IBUBd5WOkE8wwEJBnuRBp48he1A


hinter dem verehrenden Mann

hinter dem verehrenden Mann 6 jn sn.t =f sꜥnḫ〈.t〉 rn =f nb.t-pr Jb=(j)-jꜥ

de
Es ist seine Schwester, die seinen Namen belebt, die Hausherrin Ib-ja.

Persistente ID: IBUBd5WOkE8wwEJBnuRBp48he1A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WOkE8wwEJBnuRBp48he1A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5WOkE8wwEJBnuRBp48he1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WOkE8wwEJBnuRBp48he1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WOkE8wwEJBnuRBp48he1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)