Identifiant d’unité IBUBd5bWZrrUgUy7nU2vQmBQNmU
Commentaires
-
rḏi̯ sw: Gardiner, Chester Beatty Gift, 57 übersetzt mit "show himself". Hier emendiert nach der Textparallele in pLeiden I 349, Rto 3.8-9: jw bn mn msi̯.n mn.t [... ... ... nn rw]j sw Ḥrw nn rwj sw Ḏḥwtj wbn šw ḥr ps[ḏ jtn ... ...]. Der vorangehende Satzteil wird von Gardiner, 57 übersetzt als "if (?) N, born of M, be not [cured?] ..., Rēꜥ will not show himself (?), ..." Borghouts, 59 hat abweichend "As long as (ı͗w) NN born of NN is not suf[fering (zwn?) from the poison (?)], Rēꜥ will not depart (rwı͗), ..."
-
jri̯.tw ḥn.wt: Von Gardiner ergänzt nach den Textparallelen in pChester Beatty VII, Rto 7.8-8.1 (wbn šw psḏ jtn jri̯.tw ḥ.wt m Jwnw) und Vso 6.2-3 (wbn šw ḥwi ḥꜥpj jri̯.tw ḥ.wt m Jwnw).
Identifiant permanent:
IBUBd5bWZrrUgUy7nU2vQmBQNmU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bWZrrUgUy7nU2vQmBQNmU
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant d’unité IBUBd5bWZrrUgUy7nU2vQmBQNmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bWZrrUgUy7nU2vQmBQNmU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bWZrrUgUy7nU2vQmBQNmU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.