Token ID IBUBd5dVaLwuDEzFriDunmKB0vg




    verb_3-lit
    de
    hören

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive
    de
    Lehre

    (unspecified)
    N:sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Höre auf die Lehre, wenn du (noch) ein Kind bist.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd5dVaLwuDEzFriDunmKB0vg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5dVaLwuDEzFriDunmKB0vg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Token ID IBUBd5dVaLwuDEzFriDunmKB0vg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5dVaLwuDEzFriDunmKB0vg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5dVaLwuDEzFriDunmKB0vg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)