Token ID IBUBd5kPXOIZQEQNqJUQqW3RYsc




    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m


    substantive_masc
    de
    linke Seite

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    linke Seite

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Steige herab, steige herab, Östlicher (?) des Himmels, Östlicher (?) der Erde!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • - hꜣi̯.y: Von der Orthographie hier, liegt das Verb hꜣi̯: "hinabsteigen" vor (so Lange). Leitz hat ähnlich "Depart!". Borghouts übersetzt mit der Partikel "hi", Fischer-Elfert mit einem Verb "Es jauchsen der Osten des Himmels ..."

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/13/2020, latest revision: 07/13/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5kPXOIZQEQNqJUQqW3RYsc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5kPXOIZQEQNqJUQqW3RYsc

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd5kPXOIZQEQNqJUQqW3RYsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5kPXOIZQEQNqJUQqW3RYsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5kPXOIZQEQNqJUQqW3RYsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)