Identifiant d’unité IBUBd5n3ARp0Nkbci992DEBU76Q




    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    gods_name
    de
    GN/Chons

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb_4-lit
    de
    niedermetzeln, töten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich bin Chons, der die Herren abschlachtet.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd5n3ARp0Nkbci992DEBU76Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5n3ARp0Nkbci992DEBU76Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd5n3ARp0Nkbci992DEBU76Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5n3ARp0Nkbci992DEBU76Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5n3ARp0Nkbci992DEBU76Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)