Token ID IBUBd5oshNVMR0O9pZ7OnM26re4


D240 rn =k nfr nn mdw =k



    D240

    D240
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ruf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de
    sprechen; reden

    Inf.stpr.2sgm_Neg.nn
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    du; dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
Dein Ruf ist gut, (auch) ohne daß du sprichst.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5oshNVMR0O9pZ7OnM26re4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5oshNVMR0O9pZ7OnM26re4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5oshNVMR0O9pZ7OnM26re4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5oshNVMR0O9pZ7OnM26re4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5oshNVMR0O9pZ7OnM26re4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)