Token ID IBUBd5telle6WE0duRqpv0mKgFQ




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Horus (wiederum) ist zur einen (Seite darüber).
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.08.2025)

Persistente ID: IBUBd5telle6WE0duRqpv0mKgFQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5telle6WE0duRqpv0mKgFQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd5telle6WE0duRqpv0mKgFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5telle6WE0duRqpv0mKgFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5telle6WE0duRqpv0mKgFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)