Token ID IBUBd5uXdtQqQUwjiNRnfwQfTdk


de
Ich halte alles fest, (ich,) der nicht bezwungen werden kann, dessen Auge über seine Feinde sieghaft ist, der seinen Vater schützt, der in der Flut, seiner Mutter, "geraubt" (abgetrieben) ist, der seine Feinde schlägt, der den Räuber von dort vertreibt, der die Kraft des "Bösen" unter Kontrolle bringt, der die Volksmenge beherrscht, Patron der Beiden Länder, der das Haus seines Vaters in bester Manier an sich genommen hat.

Persistente ID: IBUBd5uXdtQqQUwjiNRnfwQfTdk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5uXdtQqQUwjiNRnfwQfTdk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5uXdtQqQUwjiNRnfwQfTdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5uXdtQqQUwjiNRnfwQfTdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5uXdtQqQUwjiNRnfwQfTdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)