Token ID IBUBd5xaqJOp8UhYjXUcQlPMDbY






    2.31-35
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.31
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
2 Portionen Wein
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5xaqJOp8UhYjXUcQlPMDbY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5xaqJOp8UhYjXUcQlPMDbY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5xaqJOp8UhYjXUcQlPMDbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5xaqJOp8UhYjXUcQlPMDbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5xaqJOp8UhYjXUcQlPMDbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)