Token ID IBUBd5yFJTLNK0w3rUJBLiRpXxg




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Asiat

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    place_name
    de
    Memphis

    (unspecified)
    TOPN


    verb_4-inf
    de
    sitzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m






     
     

     
     
de
Der Asiate von Memphis sitzt (bequem) da:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)

Persistente ID: IBUBd5yFJTLNK0w3rUJBLiRpXxg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yFJTLNK0w3rUJBLiRpXxg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Token ID IBUBd5yFJTLNK0w3rUJBLiRpXxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yFJTLNK0w3rUJBLiRpXxg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yFJTLNK0w3rUJBLiRpXxg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)