Token ID IBUBd5yQ2WXFIUqcs57dEHW16ZQ


10,5 nn-wn qd(d) n wꜥ.tj



    10,5

    10,5
     
     

     
     

    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Schlaf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Einziger; Einsamer ("Einer, der allein ist")

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Es gibt keinen Schlaf für den Einsamen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.02.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • qd(d): hat irrtümlicherweise ein Personendeterminativ in der einzig erhaltenen Handschrift pLouvre E. 4864.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5yQ2WXFIUqcs57dEHW16ZQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yQ2WXFIUqcs57dEHW16ZQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5yQ2WXFIUqcs57dEHW16ZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yQ2WXFIUqcs57dEHW16ZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5yQ2WXFIUqcs57dEHW16ZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)