Token ID IBUBd62EQ8t5Z0SAqaqDuR08nCw






    E.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Truppenoberst

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Vorsteher der Pferde

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    wirklicher Schreiber des Königs, den er (sc. der König) liebt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iy

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged
de
Truppenoberst, Vorsteher der Pferde, Wedelträger zur rechten Seite des Königs, wirklicher Schreiber des Königs, den er liebt, der Gottesvater Eje, der wieder lebt.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd62EQ8t5Z0SAqaqDuR08nCw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62EQ8t5Z0SAqaqDuR08nCw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd62EQ8t5Z0SAqaqDuR08nCw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62EQ8t5Z0SAqaqDuR08nCw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd62EQ8t5Z0SAqaqDuR08nCw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)