Token ID IBUBd64EKP0SFkW1vEXO1JurKA8







    Szenentitel
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    bringen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    ausgelöstes Fleischstück

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Herbeibringen der (ausgelösten) Fleischstücke der Totenpriester zur Totenstiftung.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: IBUBd64EKP0SFkW1vEXO1JurKA8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd64EKP0SFkW1vEXO1JurKA8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd64EKP0SFkW1vEXO1JurKA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd64EKP0SFkW1vEXO1JurKA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd64EKP0SFkW1vEXO1JurKA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)