Token ID IBUBd6BEv4gxEEuThN4gcOMZEho
Z1,S1
verb_3-lit
ausgießen, opfern
Inf
V\inf
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S2
substantive_fem
Feuer, Flamme
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S3
substantive_masc
Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S4
substantive_masc
[eines der sieben heilige Öle]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S5
substantive_masc
[eines der sieben heiligen Öle]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S6
substantive_masc
[eines der sieben heiligen Öle]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S7
substantive_fem
[eines der sieben heiligen Öle]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S8-9
substantive_fem
bestes Salböl
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Öl (von Koniferen)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
〈bestes Salböl〉
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
libysches Öl
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S10
substantive_masc
grüne Schminke
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
schwarze Augenschminke
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Beutel
Noun.du.stabs
N.m:du
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S11
substantive_masc
[Zeugstreifen (paarweise)]
Noun.du.stabs
N.m:du
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S12
substantive_fem
Feuer, Flamme
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S13
substantive_masc
Wasser, Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Kügelchen
Noun.du.stabs
N.m:du
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z1,S14
substantive_fem
Opferplatte
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
1 mal Wasser zum Ausgießen,1 mal [Feuer]-Weihrauch, 1 mal Festduftöl, 1 mal Hekenu-Öl, 1 mal Sefetj-Öl, 1 mal Nechenem-Öl, 1 mal Tewaut-Salböl, 1 mal Koniferen-Öl erster Klasse, 1 mal Tjechenu-Öl 〈〈erster Klasse〉〉, 1 mal grüne Augenschminke und schwarze Augenschminke, 2 Beutel, 2 Paar Zeugstreifen, 1 mal Feuer-Weihrauch, (Zur) Wasserspende 2 mal zwei (Duft)kügelchen, eine Opferplatte;
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lisa Seelau,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd6BEv4gxEEuThN4gcOMZEho
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6BEv4gxEEuThN4gcOMZEho
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6BEv4gxEEuThN4gcOMZEho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6BEv4gxEEuThN4gcOMZEho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6BEv4gxEEuThN4gcOMZEho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.