معرف الرمز المميز IBUBd6BSZciDdkIEu163d5SFQpc


zwei Textkolumnen, nach außen hin orientiert

zwei Textkolumnen, nach außen hin orientiert DEB 4 ca. 24Q ḫnt DEB 5 7Q ⸮[s]ky? ca. 14Q ___ ꜥnḫ.tj r nḥḥ

fr
--ca. 24Q-- ... antérieurement (?),
--7Q-- soldats (?) --14Q-- vivant éternellement.

تعليقات
  • Unplatzierte Fragmente von DEB 4 und DEB 5 auf Taf. XVI, Nrn. P10, P23, P26, P27, P28; siehe Seite 59-60.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/٠٥/٠٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٥/٠٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd6BSZciDdkIEu163d5SFQpc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6BSZciDdkIEu163d5SFQpc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6BSZciDdkIEu163d5SFQpc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6BSZciDdkIEu163d5SFQpc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6BSZciDdkIEu163d5SFQpc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)