Token ID IBUBd6DBWBseWEo5g2MqYaYuwFM
was das Auge, das in ihm ist, erleuchtet,
(mir), der alles tat entsprechend seinem Wunsche,
denn ich habe erworben, was er bestimmt hat zu erfahren.
Kommentare
-
- jri̯: Keine Änderung nach de Buck, Building Inscription, 54 Anm. 12, gegen seine Übersetzung S. 52. Goedicke, Berlin Leather Roll, 87 mit 92 Anm. m will es dagegen zu jri̯〈.y=j〉 emendieren. Hermann, Königsnovelle, 49 nimmt eine futurische Passivform "Getan werden wird ..." an. El-Adly, Lederhandschrift, 7 und 10 nimmt eine Passivform an: "Alles ward nach seinem Wunsch getan."
- ꜥpr.n=j: Das erste Zeichen, das de Buck, Building Inscription, 49 nicht transliterieren konnte, ist wohl ꜥpr zu lesen; siehe Goedicke, Berlin Leather Roll, 92 Anm. n nach G. Möller, Hieratische Paläographie II, Nr. 425. Andere Lesarten der Stelle in Auswahl: Blumenthal, Phraseologie, 93 (B 5.7) ḏꜥr (?) n=j "der für mich gesucht (?) hat ..."; Lichtheim, Literature, 116 mit 118 Anm. 2: sꜥr n=j "(He) who conveys to me ..."; Quack, Merikare, 131: ꜥpr(.w) n=j "Mir wurde ausgerüstet ..."; bei de Buck, Building Inscription 52 mit 49 Anm. k ausgelassen.
Persistente ID:
IBUBd6DBWBseWEo5g2MqYaYuwFM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6DBWBseWEo5g2MqYaYuwFM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6DBWBseWEo5g2MqYaYuwFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6DBWBseWEo5g2MqYaYuwFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6DBWBseWEo5g2MqYaYuwFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.