Token ID IBUBd6EKhjIc80Lasn3B8xMRhKA




    article
    de
    [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    epith_god
    de
    Geliebter der Menge (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Einsamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Geliebter der Menge, Du sollst nicht in die Einsamkeit gehen!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2025)

Persistente ID: IBUBd6EKhjIc80Lasn3B8xMRhKA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6EKhjIc80Lasn3B8xMRhKA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd6EKhjIc80Lasn3B8xMRhKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6EKhjIc80Lasn3B8xMRhKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6EKhjIc80Lasn3B8xMRhKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)