Token ID IBUBd6EQ3wiHi0n2mSjt2Y0vSis



    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unedited)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sind sie frisch, bin ich frisch.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6EQ3wiHi0n2mSjt2Y0vSis
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6EQ3wiHi0n2mSjt2Y0vSis

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6EQ3wiHi0n2mSjt2Y0vSis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6EQ3wiHi0n2mSjt2Y0vSis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6EQ3wiHi0n2mSjt2Y0vSis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)