معرف الرمز المميز IBUBd6HgAgETJUbQtH6WPuSu5GE


de
(Themenwechsel) Ich habe nun dieses Grab errichtet, das glänzend ausgestattet ist und dessen Platz herrlich gemacht worden ist, (und zwar) (indem/nachdem) ich einen Vertrag der Bezahlung den Propheten von Abydos gegeben habe.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • oder: (Themenwechsel) Nachdem ich nun dieses Grab errichtet habe, das glänzend ausgestattet ist, indem sein Platz gut angelegt ist, habe ich einen Vertrag der Bezahlung den Propheten von Abydos gegeben.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd6HgAgETJUbQtH6WPuSu5GE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6HgAgETJUbQtH6WPuSu5GE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6HgAgETJUbQtH6WPuSu5GE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6HgAgETJUbQtH6WPuSu5GE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6HgAgETJUbQtH6WPuSu5GE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)