Token ID IBUBd6IhQI7bYEO4sVcRaXFiu8c


⸮5?,6 Anfang der Zeile verloren ⸮msḥ? ḫ(ꜣ)ḫ [⸮_?]






    ⸮5?,6
     
     

     
     





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    schnell sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
" . . . das Krokodil(?) ist schnell . . . !"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.08.2025)

Persistente ID: IBUBd6IhQI7bYEO4sVcRaXFiu8c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6IhQI7bYEO4sVcRaXFiu8c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Token ID IBUBd6IhQI7bYEO4sVcRaXFiu8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6IhQI7bYEO4sVcRaXFiu8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6IhQI7bYEO4sVcRaXFiu8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)