Token ID IBUBd6J24Q0zDUKevY4C74MJwgc






    2
     
     

     
     

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    eilen; vorbeigehen; nicht beachten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_fem
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
Mißachtet (meine) Worte nicht!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6J24Q0zDUKevY4C74MJwgc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6J24Q0zDUKevY4C74MJwgc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6J24Q0zDUKevY4C74MJwgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6J24Q0zDUKevY4C74MJwgc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6J24Q0zDUKevY4C74MJwgc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)