Token ID IBUBd6K15JpRPkMRtNHH1Ig2AJQ




    verb_caus_3-lit
    de
    angenehm machen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    substantive_masc
    de
    Duft

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(Der, dessen) Duft deinen Tempel wohlriechend (lit. angenehm) macht.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Comments
  • - Blumenthal, Phraseologie, 124 (C 2.18) segmentiert anders. Sie liest diese und die vorhergehende Sequenz in Ermangelung der Ergänzung der Lücken wie folgt: sḏfꜣ wḏḥ.w=k snḏm sṯj ḥw.t-nṯr=k "Gespeist werden deine (Osiris) Opfertische, wohlriechend gemacht werde dein Tempel." Pieper, Inschrift, 31 hat hier Lückentext.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6K15JpRPkMRtNHH1Ig2AJQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6K15JpRPkMRtNHH1Ig2AJQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Token ID IBUBd6K15JpRPkMRtNHH1Ig2AJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6K15JpRPkMRtNHH1Ig2AJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6K15JpRPkMRtNHH1Ig2AJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)