Token ID IBUBd6Ni2I9X0Uu9o3tMH3DgZ9o





    1833d

    1833d
     
     

     
     





    N/F/Ne V 90 = 552+38
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    gods_name
    de
    Anedjti (Gott von Busiris)

    (unspecified)
    DIVN


    particle_enclitic
    de
    wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL


    epith_god
    de
    der an der Spitze der östlichen Gaue ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Die Götter [haben ihn ...] wie Anedjtj, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2022)

Persistent ID: IBUBd6Ni2I9X0Uu9o3tMH3DgZ9o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Ni2I9X0Uu9o3tMH3DgZ9o

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd6Ni2I9X0Uu9o3tMH3DgZ9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Ni2I9X0Uu9o3tMH3DgZ9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Ni2I9X0Uu9o3tMH3DgZ9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)