معرف الرمز المميز IBUBd6Pgxd95I009pbqKQsI1heU



    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    epith_god
    de
    der vom Schrein

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.du.stabs
    N:du
de
[Der vom Schrein(?)/der Hirte(?) steht auf], die ⸢beiden⸣ Neunheiten setzen sich.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6Pgxd95I009pbqKQsI1heU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Pgxd95I009pbqKQsI1heU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6Pgxd95I009pbqKQsI1heU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Pgxd95I009pbqKQsI1heU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Pgxd95I009pbqKQsI1heU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)