Token ID IBUBd6Q5cwLnPEGflutPSvUgeLQ



    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Mitte der Zeile verloren
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Wesir

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de
    erhaben, verehrungswürdig sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    gods_name
    de
    Hund (ein Name des Thot)

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de
    wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Rezitation: "Empfange(n) . . . ein verehrungswürdiger Vezir "I" (Thot) gleich!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6Q5cwLnPEGflutPSvUgeLQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Q5cwLnPEGflutPSvUgeLQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6Q5cwLnPEGflutPSvUgeLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Q5cwLnPEGflutPSvUgeLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Q5cwLnPEGflutPSvUgeLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)