معرف الرمز المميز IBUBd6T0Wd7EdkV3rJkPGImaWBg


Papyrus abgebrochen C 2,2 2Q zerstört n nb.yw.PL





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    C 2,2
     
     

     
     




    2Q zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Personenbezeichnung]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[---] der Nebyu-Leute.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6T0Wd7EdkV3rJkPGImaWBg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6T0Wd7EdkV3rJkPGImaWBg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6T0Wd7EdkV3rJkPGImaWBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6T0Wd7EdkV3rJkPGImaWBg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6T0Wd7EdkV3rJkPGImaWBg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)