معرف الرمز المميز IBUBd6Vpla9NuEW3mEQQPhn2QnI






    4Q zerstoert
     
     

     
     

    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    unter jmds. Leitung

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg




    1,5Q zerstoert
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
... ewiglich und ewiglich unter der Aufsicht des [Prie]sters ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6Vpla9NuEW3mEQQPhn2QnI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Vpla9NuEW3mEQQPhn2QnI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6Vpla9NuEW3mEQQPhn2QnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Vpla9NuEW3mEQQPhn2QnI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Vpla9NuEW3mEQQPhn2QnI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)