Token ID IBUBd6X0WKfWF0ZTpE1i7J7nWU4




    verb_3-lit
    de
    ausrüsten; bekleiden; schmücken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein); nämlich (etwas); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Vollkommenheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mit (Zugehörigkeit); von (partitiv); [Herkunft]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    die beiden Augen

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    ausbreiten; ausstreuen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Dein Gesicht wird als ein Gesicht von Vollkommenheit geschmückt werden, mit Augen, die Licht verbreiten.
Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2025)

Persistente ID: IBUBd6X0WKfWF0ZTpE1i7J7nWU4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6X0WKfWF0ZTpE1i7J7nWU4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBd6X0WKfWF0ZTpE1i7J7nWU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6X0WKfWF0ZTpE1i7J7nWU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6X0WKfWF0ZTpE1i7J7nWU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)