Token ID IBUBd6XQQ1m2mkkNoadtUdVfUfY



    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    vernichten

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Zaubersprüche des Thot vernichten dich!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6XQQ1m2mkkNoadtUdVfUfY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6XQQ1m2mkkNoadtUdVfUfY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6XQQ1m2mkkNoadtUdVfUfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6XQQ1m2mkkNoadtUdVfUfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6XQQ1m2mkkNoadtUdVfUfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)