Token ID IBUBd6YGQHasVUB1kfHxkxfbKjk


vor dem verehrenden Mann

vor dem verehrenden Mann B.1 sn tꜣ n Ḫnt(.j)-jmn.tjw m pr.t-ꜥꜣ.t




    vor dem verehrenden Mann

    vor dem verehrenden Mann
     
     

     
     





    B.1
     
     

     
     


    verb
    de
    die Erde küssen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [Fest bei Osirismysterien]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Erde küssen für Chontamenti bei der großen Prozession.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/19/2025)

Persistent ID: IBUBd6YGQHasVUB1kfHxkxfbKjk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YGQHasVUB1kfHxkxfbKjk

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd6YGQHasVUB1kfHxkxfbKjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YGQHasVUB1kfHxkxfbKjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6YGQHasVUB1kfHxkxfbKjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)