Token ID IBUBd6ZDBKADbEilhGVhZJIH8gk







    [__].w
     
     

    (?)
    (infl. ?)


    verb
    de
    Böses antun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N:sg





    3Q
     
     

     
     





    4,6
     
     

     
     





    3Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-gem
    de
    schwach sein

    SC.n.act.gem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
[...] der mit Unheil schlägt [...] meinem Herzen, indem es (das Herz ?) müde geworden ist.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBUBd6ZDBKADbEilhGVhZJIH8gk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZDBKADbEilhGVhZJIH8gk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBUBd6ZDBKADbEilhGVhZJIH8gk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZDBKADbEilhGVhZJIH8gk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZDBKADbEilhGVhZJIH8gk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)