Token ID IBUBd6ZEeOqXWUNXgvPRMsvTZso



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c




    7,5
     
     

     
     


    74

    74
     
     

     
     

    kings_name
    de
    [Königsname]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
(König) 𓍹[...-...]-Re𓍺, der Gerechtfertigte, hat es nicht getan.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6ZEeOqXWUNXgvPRMsvTZso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZEeOqXWUNXgvPRMsvTZso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6ZEeOqXWUNXgvPRMsvTZso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZEeOqXWUNXgvPRMsvTZso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ZEeOqXWUNXgvPRMsvTZso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)