Token ID IBUBd6am2dTNGEyKqEWb8d69lJU
Vermehre das tägliche Opfer (wörtl.: sorge für einen Zuwachs für das tägliche Opfer)!
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Quack verweist auf mn.wt als Graphie oder Variante von jmn.yt im Alten Reich, aber hier dürfte ein Fehler vorliegen, da das Wort den Mann mit eingehüllten Armen (jmn$) als phonetisches Determinativ hat.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd6am2dTNGEyKqEWb8d69lJU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6am2dTNGEyKqEWb8d69lJU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6am2dTNGEyKqEWb8d69lJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6am2dTNGEyKqEWb8d69lJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6am2dTNGEyKqEWb8d69lJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.