معرف الرمز المميز IBUBd6bajISQd0mfqtAeR38Oqfc


Frg. 9,1 Papyrus abgebrochen [pw-tr] st ꜥnḫ m Papyrus abgebrochen Frg. 9,2 Papyrus abgebrochen [ꜥb].w =snj

de
[---]; [was ist] es, das Leben in (oder: wer sind sie, die leben in) [---] ihre Reinigung.

تعليقات
  • pw-tr: Die Determinative sind noch erhalten. Zur Konstruktion vgl. A.H. Gardiner, Egyptian Grammar; Oxford 2001 (= 3. Auflage 1957), § 497.3; in dem Fall läge bei st schon der neuägyptische Gebrauch zugrunde, bei dem es sich ausnahmsweise auch auf maskuline Worte beziehen kann, A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 43, § 96-97.

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd6bajISQd0mfqtAeR38Oqfc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bajISQd0mfqtAeR38Oqfc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6bajISQd0mfqtAeR38Oqfc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bajISQd0mfqtAeR38Oqfc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bajISQd0mfqtAeR38Oqfc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)