Token ID IBUBd6fha28J2ERGv2Qy7aSUyWQ




    *1576b

    *1576b
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Tor (?); Ecke (?)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
[O] Ach-Geister, die in den Toren(?) sind!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6fha28J2ERGv2Qy7aSUyWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6fha28J2ERGv2Qy7aSUyWQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6fha28J2ERGv2Qy7aSUyWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6fha28J2ERGv2Qy7aSUyWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6fha28J2ERGv2Qy7aSUyWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)