Token ID IBUBd6gyJbO6SkDwjZbWD07hPPg



    verb_4-inf
    de
    sitzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    unter (lokal)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Dein Ba möge unter ihnen sitzen
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Nach Lorton, The Expression Šms-ı͗b, S. 50, Anm. f bezieht sich das Suffix w auf die in der vorhergehenden Lücke erwähnten Bäume. Ob der Satz als Nebensatz an den vorherigen angeschlossen werden kann (so etwa Lichtheim, Songs of the Harpers, S. 195 oder Assmann, TUAT II 6, S. 907), ist aufgrund der Lücke unsicher.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6gyJbO6SkDwjZbWD07hPPg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6gyJbO6SkDwjZbWD07hPPg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6gyJbO6SkDwjZbWD07hPPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6gyJbO6SkDwjZbWD07hPPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6gyJbO6SkDwjZbWD07hPPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)