Token ID IBUBd6hJrOePu0HplBDnVG16OqM



    substantive_fem
    de
    Wort

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl




    119
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Alle deine Worte geschehen wie (die) des Allherrn (= Re).
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6hJrOePu0HplBDnVG16OqM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6hJrOePu0HplBDnVG16OqM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6hJrOePu0HplBDnVG16OqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6hJrOePu0HplBDnVG16OqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6hJrOePu0HplBDnVG16OqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)