Token ID IBUBd6htZFahikSJkFIE8dfgafk


Fragm. 16 Lücke [_]rt ḫf[t] sḫr nṯr Lücke






    Fragm. 16
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [_]rt
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] nach dem Plan Gottes [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.08.2025)

Persistente ID: IBUBd6htZFahikSJkFIE8dfgafk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6htZFahikSJkFIE8dfgafk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBd6htZFahikSJkFIE8dfgafk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6htZFahikSJkFIE8dfgafk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6htZFahikSJkFIE8dfgafk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)