Token ID IBUBd6i2lc6lgkArhorUyPw5eJ0
oder: Die südliche Stele ist für ihn installiert und die nördliche vorzüglich gemacht worden wie der Himmel, der große Fluss ist für ihn auf seinem Rücken geteilt worden - seine östliche Hälfte gehört dem Gebiet Berg-des-Horus bis zur Ostwüste - bei der Ankunft seiner Majestät, damit/als (dies)er das Unrecht beseitige/beseitigte, erschienen als Atum persönlich.
Kommentare
-
- smn.n=f, smnḫ, pšs.n=f: Wie in Zl. 20-23 und unten in Zl. 48-51 sind unterschiedliche Interpretationen möglich. Erstens können drei sḏm.n=f-Formen vorliegen, wobei dann bei smnḫ〈.n=f〉 von einer Ellipse auszugehen ist (so Gardiner, EG, § 487, Beisp. 9 auf S. 397) und =f sich auf den König Amenemhet I. bezieht. Zweitens können smn usw. passive sḏm.w=f-Formen oder sogar Infinitive (wie ḏi̯.t=f ebenfalls von ḫft abhängig) sein. Dann bezieht n=f sich nicht auf den König, sondern auf den Begünstigten, den Großvater mütterlicherseits und es muß bei smnḫ keine Ellipse angenommen werden.
- ḫꜥi̯: ist vielleicht ein Stativ in einer Rang-V-Konstruktion als vorangestellter Nebensatz zu smnḫ=f.
Persistente ID:
IBUBd6i2lc6lgkArhorUyPw5eJ0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6i2lc6lgkArhorUyPw5eJ0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6i2lc6lgkArhorUyPw5eJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6i2lc6lgkArhorUyPw5eJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6i2lc6lgkArhorUyPw5eJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.