Token ID IBUBd6j1P5v5CkjulvhSaORlksQ



    substantive_fem
    de
    [ein Schiff]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    stromab fahren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    die Andere

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    stromauf fahren

    Inf
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Eine ḫwḫ.t-Barke fährt stromab, eine andere stromauf.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6j1P5v5CkjulvhSaORlksQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6j1P5v5CkjulvhSaORlksQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6j1P5v5CkjulvhSaORlksQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6j1P5v5CkjulvhSaORlksQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6j1P5v5CkjulvhSaORlksQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)