Token ID IBUBd6jO41QJZkhksnKTZas0v8k







    Titelzeile
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Anderer Spruch
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.01.2021)

Persistente ID: IBUBd6jO41QJZkhksnKTZas0v8k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6jO41QJZkhksnKTZas0v8k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Token ID IBUBd6jO41QJZkhksnKTZas0v8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6jO41QJZkhksnKTZas0v8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6jO41QJZkhksnKTZas0v8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)