معرف الرمز المميز IBUBd6qlpyww8UKdv3MZj6LWOdc


de
["Er] ist der, der die Fremdländer bezwang, (während) mein Vater im Innern seines Palastes war, (und) man meldete (vollzogen), was er zu geschehen bestimmt hatte!"

تعليقات
  • 'Mein Vater' und 'man meldete' sind wohl keine Fehler (so auch DM2), sondern Zeichen einer Redaktion; vgl. auch AOS ro 15 (B 17) 'die Mauern meines Vaters' - bei allen Zeugen des NR! - statt 'die Mauern des Herrschers'. Vgl. Feder, GM 195 (2003), 45-52.

    كاتب التعليق: Frank Feder، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd6qlpyww8UKdv3MZj6LWOdc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6qlpyww8UKdv3MZj6LWOdc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Antonie Loeschner، Jessica Jancziak، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd6qlpyww8UKdv3MZj6LWOdc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6qlpyww8UKdv3MZj6LWOdc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6qlpyww8UKdv3MZj6LWOdc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٨ أبريل ٢٠٢٥)