Token ID IBUBd6w9AyaHi0Uiq29gbUOUlZI
Kommentare
-
Ergänzung nach Gardiner, LESt 8, 4. Die weitere Ergänzung ist unsicher. Gardiner, ebd., Anm. b-c schlug m-ḏi̯ pꜣ ky 2 vor, was er aber dann ablehnte, da dann der nächste Satz mit einem Imperativ begänne. Lichtheim, S. 202 ergänzte ähnlich: "He will protect [you from the others also]" (so auch Schott, S. 191: "Er wird [Dich auch vor den anderen] behüten"; vergleichbar Brunner-Traut, S. 59: "Ebenso wird er dir auch die beiden anderen anheimgeben"; Borghouts, S.84: "Dan zal hij je ook wel voor de twee andere behoeden"). Anders ergänzte Lefebvre, S. 123: "il veillera [encore sur toi à l'avenir]" (so auch Bresciani, S. 393: "Egli ti proteggerà [ancora in seguito]"; Wente, S. 90 (2. Auflage): "He will guard [you henceforth]" (vergleichbar auch 3. Auflage, S. 79)). Grandet, S. 94 übersetzte: "Il veillera sans doute encore sur toi."
Persistente ID:
IBUBd6w9AyaHi0Uiq29gbUOUlZI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6w9AyaHi0Uiq29gbUOUlZI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6w9AyaHi0Uiq29gbUOUlZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6w9AyaHi0Uiq29gbUOUlZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6w9AyaHi0Uiq29gbUOUlZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.