Token ID IBUBd6wAjHG2g0eVnbTtKZDZWZQ


1.12 Anfang der Zeile tn m-mj.tt ca. 9Q ⸮[ḫz]d? ⸮r(w)d? tj~rꜥ~rꜥ~tj tj~[___] 1.13 Anfang der Zeile





    1.12
     
     

     
     




    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Diese

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    auch; ebenso; gleichermaßen

    (unspecified)
    ADV




    ca. 9Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verfaulungs-Geschwulst

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    fest sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    tj~rꜥ~rꜥ~tj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    tj~[___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    1.13
     
     

     
     




    Anfang der Zeile
     
     

     
     
de
... ... ...] gleichsam [... ... ...] festgewordene Verfaulungs-Geschwulst; trr.t ...?... [... ... ...
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6wAjHG2g0eVnbTtKZDZWZQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6wAjHG2g0eVnbTtKZDZWZQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6wAjHG2g0eVnbTtKZDZWZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6wAjHG2g0eVnbTtKZDZWZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6wAjHG2g0eVnbTtKZDZWZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)