Identifiant d’unité IBUBd6yJC7Fm2k7BsY7QPvRbF50







    DEM192,8
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP





    [Ṯnn.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Iunyt (Göttin von Hermonthis)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GN/f

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Einzige (Hathor von Dendera)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    ḥr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    DEM192,9
     
     

     
     





    2Q
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    gods_name
    de
    Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    vornehme Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP





    DEM192,10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    [ein Krankheitsdämon]

    (unspecified)
    DIVN
fr
[Récitation par] Iounyt Rat-taouy, l'unique, fille de Rê, ... --2Q-- la mère divine de Harakhty, la vénérable, celle qui est venue à l'existence la première fois, Sekhmet, maîtresse des émissaires.
Auteur(s): Marlies Elebaut; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.04.2023)

Identifiant permanent: IBUBd6yJC7Fm2k7BsY7QPvRbF50
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6yJC7Fm2k7BsY7QPvRbF50

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marlies Elebaut, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBd6yJC7Fm2k7BsY7QPvRbF50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6yJC7Fm2k7BsY7QPvRbF50>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6yJC7Fm2k7BsY7QPvRbF50, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)